閉店のお知らせ
これまで5年間にわたり営業して参りましたが、
この度一旦THE BURGER PITの幕を下ろす事に決定致しました。
5年間は短いようで長く、長いようで短い日々でしたが、
THE BURGER PITは私達家族にとっての歴史そのものです。
お店を通して出会えた『お客様』という枠を越えたたくさんの友人に感謝してもしきれません。
本当に本当に心からありがとうございました!
またいつか、別の形でお会いしたいと強く願います。
...
これまで5年間にわたり営業して参りましたが、
この度一旦THE BURGER PITの幕を下ろす事に決定致しました。
5年間は短いようで長く、長いようで短い日々でしたが、
THE BURGER PITは私達家族にとっての歴史そのものです。
お店を通して出会えた『お客様』という枠を越えたたくさんの友人に感謝してもしきれません。
本当に本当に心からありがとうございました!
またいつか、別の形でお会いしたいと強く願います。
...
友人の皆さんへ
個々にお会いしてご挨拶もせず申し訳ありません。ただ皆さんの事が大好きです。心からありがとう。
THE BURGER PIT
ジェフ&祐理子
First I would like to thank every person who came to our shop since we opened five years ago. We are so lucky to have met so many wonderful people. I am also so happy that many of you came to be friends. Last week we had to close for personal reasons, and have decided that we will not be reopening for now. We are all fine, and appreciate all the support and patronage you have given since opening. We apologize again for the suddenness. We hope the road we are on will be shared with all of you in the future. Thank you all for five wonderful years. We truly appreciate everything from everyone. We wish you all the best now and in the future. Until then, take care, Jeff and Yuriko The Burger Pit
個々にお会いしてご挨拶もせず申し訳ありません。ただ皆さんの事が大好きです。心からありがとう。
THE BURGER PIT
ジェフ&祐理子
First I would like to thank every person who came to our shop since we opened five years ago. We are so lucky to have met so many wonderful people. I am also so happy that many of you came to be friends. Last week we had to close for personal reasons, and have decided that we will not be reopening for now. We are all fine, and appreciate all the support and patronage you have given since opening. We apologize again for the suddenness. We hope the road we are on will be shared with all of you in the future. Thank you all for five wonderful years. We truly appreciate everything from everyone. We wish you all the best now and in the future. Until then, take care, Jeff and Yuriko The Burger Pit
0 件のコメント:
コメントを投稿